Russian Lesson 11
Одиннадцатый Урок
| Chapters | 1 | 2 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lessons | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Congratulations on reaching Russian Lesson 11, the final lesson of Chapter 1. You will listen to another interesting dialog; learn a few new Russian words; do revision on all that you've learnt so far.
Contents on this review of lessons 1 - 11:
- Даже уши болят — Even my ears hurt
Review of Russian Lessons 1 — 10
- Basic sounds: Paired (hard vs. soft) consonants — 1 consonant letter for 2 basic sounds
- Basic Sounds: Vowels — 2 vowel letters for 1 basic sound
- Basic Sound (Spelling) NOT EQUAL to Pronunciation
- Three Ways of Spelling {O}
- Spelling Rules: Unpaired Consonants
- The Spelling of the Consonant Sound Й
- Vowel Reduction
- Voiced / Voiceless Consonants
- Formal and Informal Forms of Address in Russian
- Dictionary Forms of Words
- Gender and Number in Nouns, Possissives / Demonstratives and Adjectives
- Frozen это Constructions
- Word Order
- Personal Pronouns
- Negation
- Location Endings
- Numbers 0 - 12
- The Past Tense
- Some Present Tense Endings
- The Verb To Be in Russian
- Omiting Obvious Possessives
Vocabulary Review Lessons 1 — 11
Диалог — Dialogue
| Лара | 1 | Привет, Гриша. Как дела? | Hi Grisha, How's the going? |
| Гриша | 2 | Всё хорошо. А у тебя? | Everything's OK/ How about you? |
| Лара | 3 | Не спрашивай. Всё плохо. | Don't ask. Everything's terrible. |
| Гриша | 4 | Почему? Что случилось? | Why? What happened? |
| Лара | 5 | Ничего. Просто мой курс русского языка. Какой кошмар! | Nothing. It's just my Russian course. What a nightmare! |
| Гриша | 6 | Не говори! | Tell me about it! |
Словарь — Russian Vocabulary
| 4 | почему | why |
| 4 | случилось | happened (implies something negative |
| 5 | просто | (it's) just; simply |
| 5 | курс | course; class |
| 5 | курс русского языка | Russian course (lit. course of Russian Language - In Russian you cannot put the adjective русский Russian in front of the word курс to express Russian course. The applies for Russian professor, which is профессор русского языка. |
| 5 | кошмар какой кашмар! |
nightmare (from the French cauchemar) what a nightmare! |
| 6 | не говори | tell me about it; you can say that again (lit. don't say that) |
Review of Russian Lessons
1 - 10
The Sound System of Russian in a Nutshell
Basic sounds: Paired (hard vs. soft) consonants - 1 consonant letter for 2 basic sounds
The letters б в д з л м н п р с т ф can each represent two entirely distinct sounds, one hard (tongue lower in the mouth) the other soft (tongue higher in the mouth). The difference is expressed in the spelling by the following vowel, either Hard-indicating (а э ы о у) or Soft-indicating (я е и ё/е ю)
At the end of a word hardness vs. softness is indicated by the presence or absence of a 'ь': шест vs. шесть
Basic Sounds: Vowels - 2 vowel letters for 1 basic sound
There are only 5 basic vowel sounds in Russian which is roughly represented as {A}, {E}, {I}, {O}, {U}. The 10 vowel letters are used to indicate both the basic vowel sound and the quality of the preceding consonant (hardness or softness; as well as the presence of й).
Basic Sound (Spelling) NOT EQUAL to Pronunciation
Because of vowel reduction, inherently hard and soft consonants, as well as voicing / devoicing of consonants spelling and basic sounds often differs from its pronunciation.
| Spelling | Pronunciation |
|---|---|
| довольно | давольн<--> |
| Достоевский | д<-->стайефский |
| сердце | сердц<--> |
Three Ways of Spelling {O}
There are 3 vowel letters used to spell {O}: 'o' after hard consonants, 'ё' after stressed soft consonants, 'e' after unstressed soft consonants and hushers (ц,ч, ш, щ, ж).
To determine whether the unstressed letter 'e' is soft-indicating {E} or {O} you need to find an instance in which the 'e' is stressed — either in the same word (singular vs. plural) or a related word (noun, adjective, verb with the same endings).
| Spelling | |
|---|---|
| Stressed | сёстры (plural) окно живёт |
| Unstressed | сестра (sg) сердце (same ending as окно) работает (same ending as живёт) |
Spelling Rules: Unpaired Consonants
The Velars: К Г Х
These are the 'fake' spelling rules, where the spelling simply reflects the pronunciation of these consonants before the various vowels. Say and write only:
| Hard | Soft |
|---|---|
| ка / га / ха | ке / ге / хе |
| ко / го / хо | ки / ги / хи |
| ку / гу / ху |
*Foreign words may contain 'unacceptable' combinations.
The Hushers: inherently hard - Ж Ш Ц and inherently soft - Ч Щ (Й)
These are the REAL spelling rules, in which the spelling sometimes does not reflect the pronunciation:
| Write Only | |
|---|---|
| {A} | ша / жа / ца / ча / ща |
| {E} | ше / же / це / че / ще |
| {I} | ши / жи / ци or ци / чи / щи |
| {O} | Stressed: шо / жо / цо / чо / щё |
| Unstressed: ше / же / це / че / ще | |
| {U} | шу / жу / цу / чу / щу |
Again foreign words can violate these rules.
Because of these rules, you get 'misleading' spelling combinations in Russian: спрашивай (soft-indicating vowel following an inherently hard consonant); чай (hard-indicating vowel after an inherently soft consonant).
The Spelling of the Consonant Sound Й
Spelled 2 ways:
- The consonant letter 'й'
- When a soft-indicating vowel (я, е, ё, ю, but not и) is
not immediately preceded by a consonant. There are 3 such
cases
- at the begining of a word (его)
- after any vowel (моя)
- after a hard or soft sign (пью I drink, объезд detour)
| How 'й' is Represented | Spelling |
|---|---|
| The consonant 'й' | мой |
| я, е, ё, ю at the beginning of a word | юмор |
| я, е, ё, ю after another vowel | моя |
| я, е, ё, ю after 'ь' or 'ъ' | пью |
Vowel Reduction
Vowel reduction applies to vowels and not necessarily to the basic sound the letter represents.
The vowel letters 'a' and 'o' are pronounced [a] either in initial position or 1 syllable before stress. After the stressed syllable or more than one syllable before stress they are reduced to 'schwa' [<-->].
Unstressed letter 'e' and 'я' (and 'a' after 'ч, щ) are pronounced 'schwa' [<-->] in final position. Elsewhere they reduce to [й] ([йи] if word-initial).
Examples:
| Spelling | Pronunciation | |
|---|---|---|
| reduced 'a, o' word-initial | отец | атец |
| Аляска | Аляска | |
| reduced 'a, o' | барабан (drums) | б<-->рабан |
| хорошо | х<-->рашо | |
| reduced 'e, я (a)' word-final | здание ('е' is {O}) | зданий<--> |
| спальня | спальнь<--> | |
| reduced 'е, я (а)' | Петербург | Питирбург |
| часы | чисы |
The vowels э, ы, и, у, ю, ё do not undergo vowel reduction.
Voiced / Voiceless Consonants
| Voiced | б / бь | в / вь | г | д / дь | ж | з / зь |
| Voiceless | п / пь | ф / фь | к | т / ть | ш | с / сь |
Voiced consonants becomes voiceless:
- at the end of a word: хлеб pronounced [хлеп]
- before a voiceless consonant: в Принстоне pronounced [фпринстон<-->]; водка pronounced [водк<-->]
Voiceless consonants becomes voiced before a voiced consonant (with the exception of 'в'): экзамен pronounced [игзамин], but in твой 'т' remains voiceless.
Russian Grammar Review
Formal and Informal Forms of Address in Russian
When addressing one person, a distinction is made between formal and informal forms. Use the informal for friends (the same age as you), children, animals, and God.
| Informal | Formal | |
|---|---|---|
| Persona Pronoun | ты | вы |
| Possessives | твой, твоя | ваш, ваша |
| What's your name? | Как тебя зовут? | Как вас зовут? |
| greetings | Привет, Здравствуй | Здравствуйте |
Dictionary Forms of Words
Nouns (and modifiers) have different endings depending on their function in the sentence. Dictionaries list nouns in the singular in the 'subject of the sentence' form.
| Dictionary (Subject) Form | Other Forms You've Seen |
|---|---|
| клуб | в клубе (Location) |
| кроват | на кравати (Location) |
| водка | водку (Direct Object) |
| ключ | ключи (Plural) |
Modifiers (adjectives and possesives) are listed in the Masculine singular.
| Dictionary Form | Other Forms You've Seen |
|---|---|
| красивый | красивая (Feminine) |
| мой | мой (Plural) |
Gender and Number in Nouns, Possissives / Demonstratives and Adjectives
All nouns, possessives and adjectives are marked for gender and number. As a general rule (to be revised), Masculine nouns end in a consonant (рюкзак, словарь), Neuter nouns end in -o (пальто), and Feminine nouns in -a (сестра). The plural ending for Masculine and Feminine nouns is (ы / и).
| Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|
| Masculine | Neuter | Feminine | Masc & Fem |
| - | -o | -a | -ы / и |
| рюкзак | пальто | сестра | ключи |
| словарь | фотоаппараты | ||
Endings for possessives and adjectives that we've seen so far:
| Singular | Plural | |||
|---|---|---|---|---|
| Masculine | Neuter | Feminine | Masc. & Fem. | |
| Possessives | мой | моё | моя | мои |
| Adjectives | красивый, младший | (haven't seen yet) | кравивая, младшая | (haven't seen yet) |
Frozen это Constructions
There are several very common phrases which involve the frozen (unchanging) form это. It is best to learn the patterns, rather than to try to figure out the exact translation of это.
| Questions | Responses / Statements |
|---|---|
| Кто Это? | Это мой брат. Это моя сестра. |
| Что Это? | Это фотоаппарат. Это холодильник. |
| Это твой брат? | Да, Это мой брат. Нет, Это не мой брат, Это моя собака. |
| Это ты? | Да, Это я. Нет, Это Элвис Пресли. |
Word Order
Word order is 'freer' in Russian than in English. Both Кто это? and Это кто? are possible and it means the same thing. You'll see more examples in the next chapter.
Personal Pronouns
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st | я | мы |
| 2nd | ты (informal) | вы (pl & informal sg.) |
| 3rd | он | они |
| она | ||
| оно |
Negation
Put the negative particle не in front of the word to be negated: мой брат не работает, он учится; Я не всё понимаю. Sometimes не attaches directly to the adjective: Он неплохой актёр.
Location Endings
Used after the preposition в in; at and на on; at.
| Endings | Dictionary Form | Location Form |
|---|---|---|
| Most nouns: -е | клуб | в клубе |
| стол | на столе | |
| книга | на книге | |
| Endings in -ий, -ие, -ия: -ии |
кафетерий | в кафетерии |
| здание | в здании | |
| Россия | в России | |
| Foreign nouns ending in -е, -и, -о, -у: no change |
Зимбабве | в Зимбабве |
| Мали | в Мали | |
| Чикаго | в Чикаго | |
| Гонолулу | в Гонолулу | |
| Some nouns in -ь: -и | кровать | на кровати |
Numbers 0 - 12
| 1 | один | 7 | семь |
| 2 | два | 8 | восемь |
| 3 | три | 9 | девять |
| 4 | четыре (ы sandwich) | 10 | десять |
| 5 | пять (numbers 5 - 20 all end in -ь) |
11 | одиннадцать |
| 6 | шесть | 12 | двенадцать |
The Past Tense
| Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Neuter | All Genders |
| -л | -ла | -ло | -ли |
| я / ты / он сказал | я / ты / она сказала | оно сказало | мы / вы / они сказали |
Сказать = to say
Some Present Tense Endings
Note that there are two sets of endings for the Present Tense. For now, just refer to them as Present Tense 1 and Present Tense 2.
| Present Tense 1 | Present Tense 2 | ||
|---|---|---|---|
| 3rd singular | 3rd plural | 3rd singular | 3rd plural |
| он живёт | они живут | ухо болит | уши болят |
| сын работает | родители работают | Маша лежит | ключи лежат |
The Verb To Be in Russian
- There is no Present Tense of the verb be: Я американец. I am an American.
- A hyphen is sometimes used: Мой брат - адвокат. My brother is a lawyer.
In the Past Tense, the stem is вы+, to which is added the appropriate Past ending. The stress moves to the ending for the Feminine Singular only:
| Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Neuter | All Forms |
| выл | выла | выло | выли |
Omiting Obvious Possessives
Possessives are often omitted when describing body parts (as well as family relations):
- живот болит — my stomach hurts
Домашнее Задание — Homework
Упражнение 1 - Exercise 1
I strongly suggest that you spend some time (at least 30 minutes) listening to all the recordings of the dialogues in Lessons 1 - 11. Make sure you know all the vocabulary for Chapter 1 listed at the end of this review lesson.
Упражнение 2 - Exercise 2
Correct the violations of spelling rules (not all words have violations):
- гытара
- жяба
- Ельцин
- хорошый
- Хрущёв
- щыт
- дорогёй
- чюдо
- лучшое
- кем
Check your answers here
Упражнение 3 - Exercise 3
Explain any 'misleading' spelling combinations (inherently hard consonants followed by a Soft-indicating vowel, or vice versa).
- шесть
- ничего
- щадить
- жена
- большой
- кем
- щука
- цыган
- жир
- плечи
Check your answers here
Упражнение 4 - Exercise 4
Translate into Russian (Do listen to the dialogues from Lessons 1 - 11 a couple of times to pick up some helpful fixed expressions which you can use in your everyday Russian conversation).
- - Hi, what's new? - don't ask.
- My younger sister is a lawyer. Her husband is a doctor.
- What's your name? My name is (appropriate response).
- Tea please. This isn't tea, this is coffee. What did I say? I said 'tea'!
- - Thank you. - Don't mention it.
Check your answers here
Vocabulary Review Lessons 1 - 11
| 1 | адвокат | lawyer |
| 2 | американец | American (noun, masc.; note: note capitalized) |
| 3 | американка | American (Fem.) |
| 4 | бар | bar |
| 5 | брат | brother (just think of brat) |
| 6 | клуб; в клубе | club; in a / the club |
| 7 | водка | vodka |
| 8 | врач | doctor |
| 9 | всё | everything |
| 10 | вы | you |
| 11 | голова | head |
| 12 | гений | genius |
| 13 | дерево | tree |
| 14 | диван | sofa, couch |
| 15 | дочь | daughter |
| 16 | девушка | girl, young woman |
| 17 | дети | children |
| 18 | его | his |
| 19 | её | her (possessive); hers |
| 20 | жена | wife |
| 21 | живот | stomach |
| 22 | инженер | engineer |
| 23 | их | their |
| 24 | кофе | coffee |
| 25 | ключ; ключи | key: keys (*note stress in on ending) |
| 26 | кот | cat |
| 27 | кошмар; какой кашмар! | nightmare (from the French cauchemar); what a nightmare! |
| 28 | кровать (Fem.); на кровати | bed; on the bed |
| 29 | курс; курс русского языка | course, class; Russian course (lit. course of Russian language) |
| 30 | муж | husband |
| 31 | нахал (M); накалка (F) | jerk, a rude person |
| 32 | номер | telephone number |
| 33 | он; она; они | he; she; they |
| 34 | отец | father |
| 35 | пальто | overcoat |
| 36 | парень | guy |
| 37 | программист | programmer |
| 38 | ресторан | restaurant |
| 39 | родители | parents (always pl. in Russian) |
| 40 | сестра | sister |
| 41 | собака | dog |
| 42 | стол; на столе | table; on the table (*note stress on ending) |
| 43 | ты | you (informal) |
| 44 | холодильник | refrigerator |
| 45 | уши | ears (sg. is ухо) |
| 46 | фотоаппарат | camera (this word has secondary stress on the first 'o'; it sounds like /o/ |
| 47 | фотография | photograph |
| 48 | чай | tea |
| 49 | что | what |
| 50 | я | I (me as in 'It's me') |
| 51 | блин | were |
| 52 | болит | hurts; aches (3sg; this verb is only used for 3rd person) |
| 53 | болят | hurt; ache (3pl) |
| 54 | живёт | he /she lives |
| 55 | живут | they live |
| 56 | лежат | they are (lying in a flat position) |
| 57 | лежит | it is (lying in a flat position) |
| 58 | перепутал /а | you mixed up (masc. /fem.) |
| 59 | понимаете | (you - sg-format |
| 60 | понимаю | (I) understand |
| 61 | работает | (s/he works) |
| 62 | сказал; сказала | said (Past Tense - M/F) |
| 63 | случилось | happened (implies something negative) |
| 64 | учится в ... | (s/he is a student at; goes to school at ... |
| 65 | ваш, ваше, ваша, ваши | your (pl or Formal sg.) |
| 66 | вчера | yesterday |
| 67 | даже | even |
| 68 | довольно | quite, rather, pretty (adv.) |
| 69 | здесь | here |
| 70 | красивый / красивая | attractive; good-looking (M/F) |
| 71 | младший / младшая | younger (M/F) |
| 72 | мой, моё, моя, мои | my (M/N/F/P) |
| 73 | наверно | probably |
| 74 | наш, наше, наша, наши | our (M/N/F/P) |
| 75 | неплохо | not bad |
| 76 | не тот | the wrong (lit. not that) |
| 77 | опять | again |
| 78 | плохо | poorly |
| 79 | просто | (it's) just; simply |
| 80 | старший / старшая | older (M/F) |
| 81 | там | there |
| 82 | твой, твоё, твоя, твои | your (informal - M/N/F/P) |
| 83 | хорошо | good, well, OK, all right |
| 84 | а у тебя? | how about you? (lit. 'and by you?') |
| 85 | алло | hello (only used when answering phone) |
| 86 | ах! | expresses dismay |
| 87 | вот вам Х | (handing something to someone) here's your X. |
| 88 | Вы не тот номер набрали. | You've got (=dialed) the wrong number. |
| 89 | грех жаловаться | I can't complain (lit. it's a sin to complain) |
| 90 | до свидания | goodbye (lit. until meeting) |
| 91 | же | adds emphasis to preceding word |
| 92 | здравствуйте | Hello |
| 93 | значит | so ... (lit. it means ...) |
| 94 | извини извини, ради Бога |
excuse me; pardon me; I'm sorry I'm really sorry (ради Бога - lit. 'for the sake of God' - adds emphasis to the appology) |
| 95 | как его / её зовут? | what's his / her name? (lit. how do they call him /her?) |
| 96 | как вас / тебя зовут? | what's your name? (Formal /informal) |
| 97 | как дела? | how's it going? how are things? |
| 98 | как это? | how is that possible; what do you mean? |
| 99 | кто это? | who's that / this? |
| 100 | ладно | OK; all right |
| 101 | меня зовут + (first name) | my name is ... (lit. they call me ... ) |
| 102 | мне некогда | I'm in a hurry; I have to run (lit. to me there is no time) |
| 103 | можно + first name in '-у' | may I speak to ... |
| 104 | на | on |
| 105 | не говори | tell me about it; you can say that again (lit. don't say that) |
| 106 | не за что | (response to спасибо) don't mention it (lit. there isn't anything (to thank me) for). |
| 107 | не спрашивай | don't ask |
| 108 | нет | no |
| 109 | ничего | not too bad; don't worry about it; it's nothing (lit. nothing) |
| 110 | ну...; ну ты даёшь! | well ...; you are really something! |
| 111 | ой! | oh! |
| 112 | отвяжись! | get lost! |
| 113 | отстаньте от меня! | leave me alone! (lit. stand away from me) |
| 114 | пожалуйста | 1. here you go (worker giving something to a customer) 2. please 3. you're welcome |
| 115 | пока | (see you) later |
| 116 | почему | why |
| 117 | по-моему | I think; in my opinion (don't leave out the hyphen!) |
| 118 | привет | hi (used only with friends and family) |
| 119 | спасибо | thank you |
| 120 | так себе (note stress) | so-so (this is somewhat negative) |
| 121 | ты шутишь? | are you joking? (Informal) |
| 122 | что это? | what's this / that?; what are those? |
| 123 | что слышно? | what's up; what's new? (lit. what is audible?) |
| 124 | что с тобой? | what's (wrong) with you? |
| 125 | это Х (person or thing) | this / that /it is a (X) |
| 126 | это не Х (person or thing) | this isn't / that's not X |
| 127 | ясно | clear; understandable |
| 128 | я плохо себя чувствую | I don't feel well |
| 129 | я понимаю по-русски | I understand Russian (don't leave out the hyphen!) |
Answers
- гытара - гитара
- жяьа - жаба
- Ельцин - OK
- хорошый - хороший
- Хрущёв - OK
- щыт - щит
- дорогёй - дорогой
- чюдо - чудо
- лучшое - лучшее
- кем - OK
- шесть - inherently hard ш + soft-indicating е
- ничего - OK
- щадить - inherently soft щ + hard-indicating а
- жена - inherently hard ж + soft-indicating e
- большой - OK
- кем - OK
- щука - inherently soft щ + hard-indicating y
- цыган - OK
- жир - inherently hard ж + soft-indicating и
- плечи - OK
Translate into Russian (Do listen to the dialogues from Lessons 1 - 11 a couple of times to pick up some helpful fixed expressions which you can use in your everyday Russian conversation).
- - Hi, what's new? - don't ask.
- Привет, как слышно? - не спрашивай! - My younger sister is a lawyer. Her husband is a doctor.
Моя младшая сестра - адвокат. Её муж - врач. - What's your name? My name is (appropriate response).
Как тебя / вас зовут? Меня зовут Антон. - Tea please. This isn't tea, this is coffee. What did I
say? I said 'tea'!
Чай, пожалуйста. Это не чай, это кофе. Что я сказал /ла? Я сказал /ла "чай"! - - Thank you. - Don't mention it.
Спасибо. Не за что.
If you notice any errors while browsing this website, or would like to comment, please let me know by clicking here. I shall be forever in your debt and visitors to this website will thank you too.
If you find this page helpful and like to recommend it to others, please click on this +1 button. Thanks :)
<< Previous Lesson | Next Lesson >>
Go to the top of this Russian Lesson 11 page
Go to Russian Lessons page
Go to Russian Language Home page
